Translate

вторник, 23 октября 2018 г.

Различия между британским и амерканским английским в названиях жилых помещений и мебели



Строения, квартиры, жильцы, агенты

• жилой массив - housing development(Am) - housing estate (Br)
• гостиница квартирного типа -apartment hotel (Am) - service flats (Br)
• спальный район, спальный пригород -bedroom (Am) - dormitory (Br)
• многоквартирный дом - apartment building/house (Am) - dwelling house, block of flats (Br)
• многоквартирный дом (в котором квартиры находятся в частном владении); квартира в таком доме -condominimum, condo (Am) -apartment (Br)
• квартира - apartment (Am) - flat (Br)
• однокомнатная квартира - studio (Am) - bed-sitter (Br)
• жилец, квартирант - roomer (Am) -lodger (Br)
• мебельный магазин - furniture store(Am) - furniture shop (Br)
• агент по продаже недвижимости -realtor (Am) - estate agent (Br)

Комнаты

• вестибюль, фойе - lobby, foyer (Am) -entrance hall, foyer (Br)
• коридор, прихожая - hallway(Am) -hall (Br)
• детский уголок - kidspace (Am) -children's corner (Br)
• гостиная - living room (Am) - sitting room, lounge, drawing room (Br)
• комната отдыха - recriation room (Am) - restroom (Br)
• рабочий кабинет - den, study (Am) -home office (Br)
• туалет - bathroom, toilet, john, restroom (Am) - lavatory, battery (Br)
• чулан - lumber room (Am) - box room(Br)
• кладовая - pantry (Am) - larder(Br)

Мебель и прочее

• комод (для одежды) - bureau, dresser(Am) - chest of drawers (Br)
• шкаф, буфет - closet (Am) - cupboard(Br)
• диван - couch, davenport (Am) - sofa, settee (Br)
• раскладушка - cot (Am) - camp bed(Br)
• занавески (тюлевые) - sheers, underdrapes (Am) - net curtains (Br)
• шторы, жалюзи - (window) shades(Am) - blinds (Br)
• ванна - bathtub (Am) - bath (Br)
• кран (водопроводный ) - faucet (Am) -tap (Br)
• сточная труба - soil / sewer pipe (Am) - drain (Br)
• электрическая розетка - electric outlet(Am) - power point, socket (Br)
• лифт - elevator (Am) - lift (Br)

Комментариев нет:

Отправить комментарий